Sulla necessità di creare un fondo criptoattività per le vittime della criptocriminalità 

Dilekçe yönlendirildi
Petitionsausschuss des Europäischen Parlaments
0 Destekleyici 0 İçinde Avrupa Birliği

Koleksiyon tamamlandı

0 Destekleyici 0 İçinde Avrupa Birliği

Koleksiyon tamamlandı

  1. Başladı 2020
  2. Koleksiyon tamamlandı
  3. Gönderime hazırla
  4. Alıcı ile iletişim kutusu
  5. Karar

Bu bir çevrimiçi dilekçedir Avrupa Parlamentosu .

Il firmatario segnala che le vittime della criptocriminalità sono defraudate di migliaia di milioni di euro all'anno. Sottolinea che il Parlamento europeo ha già chiesto misure per regolamentare le criptoattività e osserva che, ad oggi, non è stato creato un fondo criptoattività per compensare le vittime di attività criminali direttamente correlate. Il firmatario chiede pertanto l'introduzione di un regime di risarcimento delle vittime. Agisce per conto delle vittime della criptocriminalità (frode, pirateria ed estorsione), che prende come bersaglio le criptoattività o le utilizza a fini criminali. Le vittime hanno tentato di recuperare le loro perdite in modi diversi, ad esempio con procedimenti giudiziari nei tribunali nazionali, denunce penali alle autorità nazionali, bonifici bancari, correzioni delle carte di credito e rilevamento con tecnologia blockchain. Nessuna di queste misure correttive ha avuto successo a causa del carattere multigiurisdizionale della transazione in criptovaluta.

Analogamente, il firmatario osserva che né la Commissione né il Mediatore europeo si sono dichiarati competenti in materia. Esorta il Parlamento europeo ad agire direttamente per aiutare le vittime di reati di criptoattività, nel quadro della strategia dell'UE per la creazione di un vero e proprio mercato unico dei servizi finanziari digitali.

Dilekçeye bağlantı

QR kodlu resim

QR kodlu yırtma fişi

indir (PDF)

tartışma

Henüz LEHTE argüman yok.

Henüz KARŞI argüman yok.

Sivil katılımı güçlendirmek için yardımcı olun. Bağımsız kalırken endişelerinizi duyurmak istiyoruz.

Şimdi Bağış yap