Η συλλογή ολοκληρώθηκε
Πρόκειται για μια ηλεκτρονική αναφορά του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου .
Lūgumraksta iesniedzējs dzīvo Vācijā, bet viņa laulātā — Francijā. Vācijas un Francijas ieviesto drošības pasākumu dēļ tikšanās klātienē kādu laiku nav bijusi iespējama. Lūgumraksta iesniedzējs uzskata, ka šādi personiski gadījumi ir lielāka iejaukšanās pamattiesībās nekā atvaļinājuma braucieni vai paziņu ciemošanās. Viņš lūdz ES iestādes palīdzēt atvieglot laulāto tikšanos klātienē pārrobežu attiecībās. Valstu drošības pasākumi būtu jāpielāgo šo cilvēku konkrētajiem dzīves apstākļiem un jāsaskaņo starp dalībvalstīm.
Σύνδεσμος προς την αναφορά
Δελτίο αποκοπής με κωδικό QR
κατεβάσετε (PDF)Αυτή η αναφορά έχει μεταφραστεί στις ακόλουθες γλώσσες
- Deutsche Petition
- Български петиция
- Petición en español
- Česká petice
- Dansk andragende
- Eesti Petitsioon
- Ελληνική Αναφορά
- English petition
- Pétition en français
- Hrvatska peticiju
- Petizione italiana
- Peticija lietuvių
- Magyar petíciót
- Petizzjoni Malti
- Nederlandse petitie
- Polska petycja
- petição português
- petiție română
- Slovenská petícia
- Slovenščina peticija
- Suomen Vetoomus
- Svensk petition
Συζήτηση
Ακόμα κανένα επιχείρημα κατά.
Αυτή η αναφορά έχει μεταφραστεί στις ακόλουθες γλώσσες
- Deutsche Petition
- Български петиция
- Petición en español
- Česká petice
- Dansk andragende
- Eesti Petitsioon
- Ελληνική Αναφορά
- English petition
- Pétition en français
- Hrvatska peticiju
- Petizione italiana
- Peticija lietuvių
- Magyar petíciót
- Petizzjoni Malti
- Nederlandse petitie
- Polska petycja
- petição português
- petiție română
- Slovenská petícia
- Slovenščina peticija
- Suomen Vetoomus
- Svensk petition