Мы хотим качественный дубляж аниме Истребитель демонов на двух языках. А не закадровую озвучку в кинотеатре. Мы платим за качество
Αιτιολόγηση
Мы платим за качество, а в качество входит и озвучка. Мы получили закадр а не дубляж. Мы как потребители требуем дубляж!
Σύνδεσμος προς την αναφορά
Δελτίο αποκοπής με κωδικό QR
κατεβάσετε (PDF)Μετάφραση αυτής της αναφοράς τώρα
Νέα γλώσσαΣυζήτηση
Ακόμα κανένα επιχείρημα κατά.
Εργαλεία για τη διάδοση της αναφοράς.
Έχετε τη δική σας ιστοσελίδα, ένα blog ή μια ολόκληρη δικτυακή πύλη; Γίνε ο συνήγορος και ο πολλαπλασιαστής αυτής της αναφοράς. Έχουμε τις σημαίες, τα widgets και το API (interface) για να ενσωματώσετε τις σελίδες σας. Στα εργαλεία
Γιατί υπογράφουν οι άνθρωποι
Almaty
Развитие казахского языка
Астана
Ойткени
Астана
Для нашей страны важно развивать эту сферу культуры. Как развивающая страна мы должны запускать такие проекты. Каждый человек имеет право на хорошую и качественную озвучку
Астана
Я хочу смотреть аниме в качественной озвучке. Аниме сейчас очень популярно и очень жаль если из-за некачественной озвучки он потеряет свою ценность
Астана
Потому что это касается меня напрямую. Почему делают показ с такой ужасной озвучкой, я имею право на качественный просмотр