Petition addressed to:
Bourgmestre
À l’attention de Madame le Bourgmestre et des membres du conseil communal,
Les habitants et les familles de la commune soumettent respectueusement la présente pétition afin de demander la réouverture de la petite piscine du parc de Hesperange, Beach Club.
1) Réouvrir la petite piscine du parc de Hesperange dans les meilleurs délais.
2) Étudier également des améliorations complémentaires pour l’usage estival du parc, notamment des zones d’ombre, des fontaines d’eau potable et des activités pour les enfants.
The residents and families of the community respectfully submit this petition to request the reopening of the small swimming pool at Hesperange Park, Beach Club.
1. Reopen the small swimming pool at Beach Club.
2. Review additional improvements for summer use of the park, including shade, drinking water fountains, and activities for children.
Reason
Pendant de nombreuses années, cette piscine a été un lieu de rencontre important durant l’été pour les familles du quartier. Elle permettait aux enfants de se rafraîchir en toute sécurité pendant les fortes chaleurs, favorisait les activités en plein air et contribuait à la convivialité du parc.
Aujourd’hui, la situation dans le parc est devenue difficile pendant les périodes de grande chaleur. Il n’y a pas de zone d’ombre pour permettre aux familles de se protéger du soleil, pas de fontaine d’eau potable publique, et aucune installation aquatique ou activité adaptée aux enfants pendant les épisodes de canicule. Dans ces conditions, le parc ne remplit plus pleinement son rôle d’espace public sûr et accueillant en été.
La réouverture de la petite piscine apporterait des avantages clairs à la communauté :
Elle offrirait aux enfants un moyen sûr de se rafraîchir pendant les fortes chaleurs estivales.
Elle redonnerait aux habitants un lieu de rencontre important.
Elle améliorerait la qualité et l’attractivité du parc pour les familles.
Elle soutiendrait le bien-être public face à des épisodes de chaleur de plus en plus fréquents.
Cette demande est faite dans l’intérêt de la santé publique, de la vie familiale et du bien-être de la communauté. Le parc doit redevenir un lieu accueillant où les enfants et les habitants peuvent profiter de l’été en toute sécurité.
Nous vous remercions de l’attention portée à cette demande.
Veuillez agréer, Madame, l’expression de nos salutations distinguées.
For many years, this pool was an important summer meeting point for local families. It gave children a safe and accessible place to cool down during hot weather, encouraged outdoor activity, and helped create a sense of community in the park. Today, the situation in the park has become difficult during periods of high heat. There is no shaded area for families to shelter from the sun, no public drinking water fountain, and no water play or swimming facility for children. During heatwaves, this leaves families with very limited options and reduces the park usefulness as a safe public space. The reopening of the small swimming pool would bring clear benefits to the community:
- It would give children a way to refresh safely during extreme summer heat.
- It would restore an important gathering place for local residents.
- It would improve the quality and attractiveness of the park for families.
- It would support public well-being during increasingly frequent hot weather.
This request is made in the interest of public health, family life, and community well-being. The park should once again become a welcoming place where children and residents can safely enjoy the summer. Thank you for your attention to this matter.
Sincerely,
C’est la seule issue de distraction pour mes enfants surtout la petite de 4,5 ans