Region: Germany
Minority protection

Zakaz i indeksuj antycygańską piosenkę „No Roots” Alice Merton

Petition is directed to
Regulatorzy mediów i nadawcy radiowi/telewizyjni/internetowi
25 supporters 21 in Germany

Petitioner did not submit the petition.

25 supporters 21 in Germany

Petitioner did not submit the petition.

  1. Launched 2022
  2. Collection finished
  3. Submitted
  4. Dialogue
  5. Failed

Żądamy, aby antycyganistyczna piosenka „No Roots”, która nienawidzi ludzi i jest usiana mową nienawiści wobec Romów, została zakazana i/lub umieszczona w indeksie mediów szkodliwych dla młodych ludzi.

Wzywamy wszystkich nadawców muzycznych do bojkotu tej piosenki i nie szerzenia mowy nienawiści na temat Romów, którzy borykają się z antycygańskimi uprzedzeniami na ich temat i rasistowskim terminem „Cyganie/Cyganie”.

Nie do pomyślenia byłoby usłyszeć w radiu piosenkę, która mówi o „Cyganach” po niemiecku i powiela uprzedzenia. Dlatego też nie możemy tego tolerować w języku angielskim. Zatrzymaj antycyganizm wobec Romów.

Reason

Skarga karna / skarga karna została złożona z następującego powodu:

„Z powodu buntu. Mowa nienawiści i wszystkie mające zastosowanie przestępstwa.

Pani Merton i pan Rebscher (obywatele niemieccy) skomponowali i napisali piosenkę „No Roots” i w związku z tym są odpowiedzialni za treść utworu, wytwórnia płytowa jest odpowiedzialna za dystrybucję, a zatem również za treść.

Piosenka ta w najgorszy sposób odtwarza i wzmacnia antycyganizm społeczny, czyli deklarację wrogości społeczeństwa większościowego wobec Romów.

Cyganie są wymieniani w piosence czterokrotnie, Cyganie to angielskie tłumaczenie słowa Cygan, które nie jest już społecznie tolerowane w Niemczech.

W piosence „Cyganie” są oskarżani lub kojarzeni z kilkoma antycygańskimi uprzedzeniami.

„No Roots” jest śpiewane 26 razy, co oznacza „Cyganów”. Jest to tradycyjne uprzedzenie wobec „cyganów koczowniczych”. W rezultacie od XIV wieku większość ludności podjęła się wypędzenia Romów. Wszyscy Romowie są stałymi mieszkańcami z miejscem zamieszkania. To „bez korzeni” jest rasistowskie, dyskryminujące i wykluczające.

Jako kolejny element tej rasistowskiej piosenki sugeruje ona 12 razy z „.. mój dom nigdy nie leżał na ziemi”, że „Cyganie” podróżują w przyczepie kempingowej. Tutaj pani Merton i pan Rebscher ponownie pogrążają się w uprzedzeniu „koczowników mieszkających w przyczepie kempingowej”.

Krótko mówiąc, ta piosenka jest pojedynczą mową nienawiści skierowaną przeciwko Romom, którzy legitymizują następujących za pomocą tanecznego rytmu.

· Śpiewanie "Cyganie-Zigeuner" jest ok, nie możesz już tego mówić.

· mistyfikacja i kryminalizacja mniejszości.

· Szerzenie antycyganistycznych uprzedzeń „cygana koczowniczego”

Szerzenie antycyganistycznych uprzedzeń o „mieszkaniu w przyczepie kempingowej”

· Szerzenie antycygańskich uprzedzeń „cygana-złodzieja”, który kopie dziury, aby ukryć rzeczy. "

Złożymy również skargę do regulatorów mediów i poprosimy wszystkie stacje radiowe i muzyczne o zaprzestanie odtwarzania tej antycygańskiej piosenki.

Domagamy się umieszczenia piosenki na indeksie!

Więcej informacji: www.RomaEdu.org

Link to the petition

Image with QR code

Tear-off slip with QR code

download (PDF)

News

  • Liebe Unterstützende,
    der Petent oder die Petentin hat innerhalb der letzten 12 Monate nach Ende der Unterschriftensammlung keine Neuigkeiten erstellt und den Status nicht geändert. openPetition geht davon aus, dass die Petition nicht eingereicht oder übergeben wurde.

    Wir bedanken uns herzlich für Ihr Engagement und die Unterstützung,
    Ihr openPetition-Team

Not yet a PRO argument.

No CONTRA argument yet.

Help us to strengthen citizen participation. We want to support your petition to get the attention it deserves while remaining an independent platform.

Donate now