Η αίτηση απευθύνεται σε:
The AEFE and the LIFV Management
PL/EN below
FR – Nous, parents du Lycée Français de Varsovie (LIFV), rejetons la stratégie actuelle, qui met en danger la pérennité de l’établissement. Les hausses répétées des frais de scolarité ont atteint leurs limites : elles fragilisent les familles et accentuent la baisse des effectifs.
Nous demandons à la Direction du LIFV et à l’AEFE de prendre sans délai les mesures suivantes :
- Maîtriser durablement les dépenses, notamment les frais de personnel, et adapter les ressources aux effectifs réels.
- Ne plus faire peser l’effort financier sur les seules familles, en excluant toute nouvelle hausse des frais de scolarité sans réforme structurelle préalable.
- Renforcer l’attractivité du LIFV par une stratégie claire et mesurable d’amélioration de l’offre éducative et des services.
PL – My, rodzice uczniów Lycée Français de Varsovie (LIFV), odrzucamy obecną strategię, która zagraża trwałości i przyszłości szkoły. Kolejne podwyżki czesnego osiągnęły swoje granice: nadmiernie obciążają rodziny i przyspieszają spadek liczby uczniów.
Wzywamy dyrekcję LIFV oraz AEFE do natychmiastowego podjęcia działań i wdrożenia następujących środków:
- Trwałego opanowania kosztów, w szczególności kosztów zatrudnienia, oraz dostosowania zasobów kadrowych i infrastruktury do rzeczywistej liczby uczniów.
- Zaprzestania przerzucania ciężaru finansowego wyłącznie na rodziny, poprzez wykluczenie dalszych podwyżek czesnego bez wcześniejszych reform strukturalnych.
- Zwiększenia atrakcyjności LIFV poprzez jasną i mierzalną strategię poprawy oferty edukacyjnej i jakości usług, aby zatrzymać spadek liczby uczniów.
EN – We, parents of the Lycée Français de Varsovie (LIFV), reject the current strategy, which threatens the long-term sustainability of the school. Repeated increases in tuition fees have reached their limits: they place an excessive burden on families and further accelerate the decline in student numbers.
We call on the LIFV management and the AEFE to take immediate action by implementing the following measures:
- Ensure long-term control of expenses, particularly staffing costs, and adjust human and infrastructure resources to actual enrollment levels.
- Stop placing the financial burden solely on families, by ruling out any further tuition fee increases without prior structural reforms.
- Restore the attractiveness of the LIFV through a clear and measurable strategy to improve the educational offering and services, in order to halt the decline in enrollment.
Αιτιολόγηση
FR – Après l'annonce des augmentations des frais de scolarité pour 2026/27, les réactions des familles ont été nombreuses pour s'inquiéter et considérer un départ du LIFV.
Sans un changement rapide et profond de cap, l’avenir du LIFV est sérieusement compromis.
PL – Po ogłoszeniu podwyżek czesnego na rok 2026/27 wiele rodzin wyraziło zaniepokojenie i rozważa możliwość odejścia z LIFV.
Bez szybkiej i głębokiej zmiany kierunku przyszłość LIFV jest poważnie zagrożona.
EN – After the announcement of tuition fee increases for 2026/27, many families have expressed concern and are considering leaving LIFV.
Without a rapid and profound change in direction, the future of LIFV is seriously at risk.
Posyłając dziecko do szkoły francuskiej nigdy nie przyszło nam do głowy, że ceny czesnego mogą tak urosnąć. Czujemy się zatem niejako oszukani, ponieważ nie mieliśmy świadomości, na co się piszemy. Spodziewaliśmy się wzrostu cen, ale racjonalnego. Efekt tego jest taki, że drugie dziecko pójdzie od razu do szkoły polskiej. Nie stać nas bowiem na podwójne czesne. Żal nam różnicować wykształcenie wśród dzieci i gdybyśmy mogli to posłalibyśmy córkę również do szkoły francuskiej, ale nie tylko czesne już teraz jest dla nas za wysokie (moja pensja wynosi niewiele więcej niż miesięczne czesne), ale nie chcemy utknąć w szkole, która traktuje rodziców jak dojne krowy i podnosi ceny w zatrważającym tempie. W Warszawie jest wiele dobrych szkół publicznych czy prywatnych za połowę ceny. Dziecko może dostać dobre wykształcenie bez szkoły francuskiej. Bardzo nam się również nie podoba uiszczanie wpisowego co roku. Jest to skandaliczne, że syn, który chodzi od początku do szkoły francuskiej jest niejako co roku na nowo do niej zapisywany i my musimy z tego tytułu uiszczać dodatkową opłatę. Żadna inna szkoła w Polsce nie wymaga wpisowego co roku. Jest to skandaliczne.