Regija: Hrvatska
Slika peticije Protivimo se Deklaraciji o zajedničkom jeziku - RECIMO NE TREĆEM JEZIČNOM UNITARIZMU
Kulturi

Protivimo se Deklaraciji o zajedničkom jeziku - RECIMO NE TREĆEM JEZIČNOM UNITARIZMU

Podnositelj peticije nije javan
Peticija je upućena na
Regionalni projekt Jezici i nacionalizam
4 Potpora 3 u Hrvatska

Podnosilac peticije nije podnio peticiju.

4 Potpora 3 u Hrvatska

Podnosilac peticije nije podnio peticiju.

  1. Pokrenut 2017
  2. Zbirka završena
  3. Poslato
  4. Dijalog
  5. Neuspješno

Anita Malenica: "Deklaracija o nazivu i položaju hrvatskog književnog jezika, proglas kojeg su 1967. godine objavili hrvatski jezikoslovci, nezadovoljni objavljenim rječnicima i pravopisima u kojima se jezik, u skladu s Novosadskim dogovorom, nazivao hrvatskosrpskim. Novosadski dogovor nije bio po volji hrvatskih jezikoslovaca pa ni onih koji su, ne želeći mu se odmah javno usprotiviti, stavili na njega potpis. Stoga su izdali Deklaraciju, i u njoj iznijeli svoje negativne stavove o Novosadskom dogovoru. Dokument je potpisalo 18 hrvatskih znanstvenih i kulturnih ustanova, među kojima Matica hrvatska, Društvo književnika Hrvatske, Hrvatsko filološko društvo i Institut za jezik Jugoslavenske akademije znanosti i umjetnosti. I ONDA NAKON 50.g OVO: U četvrtak će u Sarajevu biti predstavljena Deklaracija o zajedničkom jeziku, nastala kao rezultat regionalnog projekta Jezici i nacionalizam, a kako navode inicijatori, ‘u namjeri podizanja svijesti i aktivnog utjecanja na postojeće nacionalističke jezične prakse u Bosni i Hercegovini, Hrvatskoj, Crnoj Gori i Srbiji’. Deklaraciju o zajedničkom jeziku do sada je potpisalo više od 200 lingvista, književnika, znanstvenika, aktivista i drugih osoba iz javnog i kulturnog života ovih država."

Maja Hrgovic: "Ovo ruglo od "Deklaracije o zajedničkom jeziku" ima samo jedan, perverzni cilj: učiniti od lingvistike slugu politike. Ne trebate, kao ja, imati diplomu kroatistike na Filozofskom fakultetu, da bi shvatili koliko je to duboko problematično. Hrvatski jezik nije srpski jezik, nikad nije bio niti će ikad biti, ma koliko to smetalo politikantskim starletama - obaju rodova i svih nacionalnosti."

Slaven Letica: "Inicijatori i potpisnici „Deklaracije o zajedničkom jeziku“ (južnih Slavena) napisali su, drsko i izazivački, na 50. obljetnicu Deklaracije o nazivu i položaju hrvatskog književnog jezika (objavljena je u tjedniku Telegram 17. ožujka 1967.), proglas koji slijedi tradiciju jezičnog unitarizma dvaju zlokobnih jezičnih nesporazuma: (a) Novosadskog dogovor (potpisanog 10. prosinca 1954.) koju su po nalogu KPJ napisali i potpisali neki od hrvatskih, srpskih, bosanskohercegovačkih i crnogorskih jezikoslovaca i (b) Bečkog književnog dogovora potpisanog na današnji dan, 28. ožujka 1850., kada se u Beču sastalo pet književnika iz Hrvatske, dva iz Srbije i jedan iz Slovenije radi dogovora o ujedinjenju književnih jezika Slovenaca, Hrvata i Srba. Povijest se, dakle, ponavlja po treći put kao opasna farsa."

Obrazloženje

U tebi sam svoj vijek proživio Drevni i lijepi jeziče Hrvata; Rođen na morskom pragu tvojih vrata, Polako sam te,uz trud, osvojio

Vladimir Nazor 1942

hvala na podršci

Link na peticiju

Slika s QR kodom

Listić za odvajanje s QR kodom

Preuzimanje (PDF)

Novosti

  • Liebe Unterstützende,
    der Petent oder die Petentin hat innerhalb der letzten 12 Monate nach Ende der Unterschriftensammlung keine Neuigkeiten erstellt und den Status nicht geändert. openPetition geht davon aus, dass die Petition nicht eingereicht oder übergeben wurde.

    Wir bedanken uns herzlich für Ihr Engagement und die Unterstützung,
    Ihr openPetition-Team

Još nema argumenata za.

Još nema argumenata protiv.

Pomoć jačanju građanske participacije. Želimo da vaše zabrinutosti budu saslušane dok ne postanete neovisni.

Podržite