OUTCRY: Stop the shocking cruelty in Libya!

청원인은 공개되지 않음
청원서는 다음 주소로 보내집니다.
European Commission and European Parliament

114 서명

청원인은 청원서를 제출/인도하지 않았습니다.

114 서명

청원인은 청원서를 제출/인도하지 않았습니다.

  1. 시작됨 2017
  2. 컬렉션 완료
  3. 제출된
  4. 대화
  5. 실패한

청원서는 다음 주소로 보내주시기 바랍니다. European Commission and European Parliament

We demand the rescue of the innocent humans from the Libyan internment camps, and the instant closure of those internment camps!

At the european border are humans detained in libyan internment camps, to stop them from fleeing to Europe. What happens in this internment camps was described by Joanne Liu, president of MSF (Médecins Sans Frontières / Doctors without borders), as the incarnation of human cruelty as its extreme. Humiliation, torture and rape, even pregnant women, is the daily reality of these men, women and children.

WE DEMAND, the immediate stopp of this cruelty in Libya and radical measures by the governments of the european leaders! All reason claims:

  1. The immediate rescue of these men, women and children!
  2. Shelter fit for human habitation (f.e. under the aegis of UN/EU)
  3. The incarceration and indictment, of all people which are accused in this premises, due to the International Criminal Court!

이유

In Libya are different armed groups and several governments, which are controlling different parts of Libya. The following described events are happening within the internment camps of that libyan territory, which is supported by the governments of the EU countries to hold off refugees from Europe.

Joanne Liu, president of MSF (Médecins Sans Frontières / Doctors without borders), at 13.09.2017, https://www.youtube.com/watch?v=1o9w2Xe7tEc, wording:

What I saw in Libya, is what I would describe as the incarnation of human cruelty as its extreme. I was deeply shocked and I remain really shocked. MSF has been working in what we called detention centres in Libya for the last year. People for the sole "crime" of wanting a better life are piled up, parked in dark rooms with no ventilation, 30 cm square. Unable to even stretch their legs - for days. Starved to illness. And then people looking at me with desperation in their eyes and just whispering: "Get me out of here!" I have heard stories that will hunt me for days if not years. Stories of a pregnant woman who was forced to stand in the middle of the backyard, on one foot, under the sun, until she fell of exhaustion. And that very same woman told me, she said: "But my story is not the worst. There was a man who was hung with his hands up, beaten publicly and then afterwards they reached for his wife who was pregnant and they raped her in a different room." And then she looked at me and she said: "They don´t even respect pregnant women." Torture, abuse, humiliation, public punishment. We read them, and just move on. Going to Libya for me, put stories in pictures behind those words. And knowing what we know, that we keep building and creating policies, that are trapping individuals in this kind of nightmarish environment.

Every nation, every government that is faciliating to send back people to Libya or to keep them contained in Libya, is complicit to massive, massive abuses on human beings.

- (Joanne Liu, International President of Médecins Sans Frontières -MSF, or Doctors Without Borders)

Further information: https://www.facebook.com/MrVegasMusic/photos/pcb.10155918769734486/10155918769479486/?type=3&theater

(German): http://www.daserste.de/information/wissen-kultur/ttt/sendung/sendung-vom-09072017-102.html

청원 공유

QR 코드가 있는 이미지

QR 코드가 있는 떼어낼 수 있는 영수증

다운로드 (PDF)

청원에 대한 정보

청원이 시작되었습니다: 2017. 11. 26.
수집 종료: 2018. 01. 25.
지역: Europäische Union
범주: 외교 정책

이 청원은 다음 언어로 번역되었습니다.

소식

  • Liebe Unterstützende,
    der Petent oder die Petentin hat innerhalb der letzten 12 Monate nach Ende der Unterschriftensammlung keine Neuigkeiten erstellt und den Status nicht geändert. openPetition geht davon aus, dass die Petition nicht eingereicht oder übergeben wurde.

    Wir bedanken uns herzlich für Ihr Engagement und die Unterstützung,
    Ihr openPetition-Team

이 청원은 다음 언어로 번역되었습니다.

시민 참여 강화에 동참해 주세요. 우리는 독립성을 유지하면서도 여러분의 우려를 경청하고 싶습니다.

지금 홍보하세요