Zablokowane inicjatywy — Liechtenstein

Te inicjatywy są sprzeczne z naszymi warunki użytkowania . Inicjatorzy nie przesłali poprawionej wersji w wyznaczonym terminie. Ze względu na przejrzystość powód zablokowania i tekst inicjatywy pozostają widoczne. Można wnieść sprzeciw wobec blokowania.

Nie znaleziono petycji dla tej kombinacji filtrów.

Zresetuj filtr | Utwórz nową petycję.

Petycje w innych krajach/UE w języku narodowym (niemiecki )

Freilassung von Daniel Conrad aus den Fängen der Jugendamtwillkür gegen Internationales und national

Powód blokady:

Petycje zawierające fałszywe stwierdzenia faktyczne, brakujące źródła lub wprowadzające w błąd pominięcie istotnych faktów zostaną rozpatrzone. openPetition zastrzega sobie prawo do późniejszego zażądania źródeł w kontrowersyjnych przypadkach lub uzupełnienia istotnych faktów.

Betreffend: "Das Problem Kinderklau vom Jugendamt und das Geldverdienen mit der Ware Kinder ist seit Jahren schon bekannt!"


Gegen das Don't Smoke Volksbegehren!

Powód blokady:

Petycje zawierające fałszywe stwierdzenia faktyczne, brakujące źródła lub wprowadzające w błąd pominięcie istotnych faktów zostaną rozpatrzone. openPetition zastrzega sobie prawo do późniejszego zażądania źródeł w kontrowersyjnych przypadkach lub uzupełnienia istotnych faktów.

Betreffend: "Bei einem Erfolg des abzulehnenden Don't smoke Volksbegehrens, würde es zu mehr Raucher-bedingten Schäden bei Nichtraucher und hier vor allem bei Kindern kommen würde!"


Wir fordern den Rücktritt van der Bellens

Powód blokady:

Petycje zawierające fałszywe stwierdzenia faktyczne, brakujące źródła lub wprowadzające w błąd pominięcie istotnych faktów zostaną rozpatrzone. openPetition zastrzega sobie prawo do późniejszego zażądania źródeł w kontrowersyjnych przypadkach lub uzupełnienia istotnych faktów.

Betreffend: "Der alte Mann in der Hofburg ist ein trojanisches Pferd für eine extrem linke Inbesitznahme eines unparteilichen Amtes."


Strafrechtliche Verfolgung von Frau Merkel und aller Abgeordneten der Altparteien

Powód blokady:

Petycje naruszające wolny, podstawowy porządek demokratyczny lub zmierzające do jego obalenia zostaną oddalone. Petycje wzywające do nienawiści i przemocy lub tolerujące, zaprzeczające lub trywializujące zbrodnie narodowego socjalizmu zostaną zakończone. Petycje kwestionujące Ustawę Zasadniczą lub przestępczość działalności wywrotowej zostaną oddalone. Petycje skierowane przeciwko Europejskim Konwencjom Praw Człowieka lub prawu międzynarodowemu zostaną rozpatrzone.

Betreffend: "Sie und Ihr Regime, sowie alle Vorverwaltungen sind und waren weder zur Gesetzgebung noch der Vollziehung und Kontrolle dieser berechtigt und das seit 1949! Sämtliche erlassenen Gesetze, Erlasse und Verordnungen ab 1949-1990, welche durch die vorgetäuschte Regierung der Bundesrepublik Deutschland (heute: Deutschland) erlassen wurden, sind somit ungültig und rechtlich unwirksam!"


Referendum zur Rückgabe der Souveränität über die neuen deutschen Bundesländer an seine Bürger!

Powód blokady:

Petycje z bezpośrednią lub pośrednią reklamą własnych produktów, usług lub stron wygasają. Petycje z bezpośrednią lub pośrednią reklamą dla stron są dozwolone, jeśli strona sama rozpoczęła petycję. Petycje wszczęte przez sympatyków lub członków partii, które zawierają bezpośrednie lub pośrednie reklamy partii, są niedozwolone.

Betreffend: Werbung für die neu gegründete Partei "Pro Putin Partei".


Wir wollen Bennys Bart zurück

Powód blokady:

Petycje obraźliwe, uwłaczające i dyskryminujące będą odrzucane i blokowane. Obejmuje to między innymi zniewagi, poniżanie i dyskryminację ze względu na płeć, wiek, wygląd, pochodzenie, status społeczny, religię, niepełnosprawność, stan cywilny lub orientację seksualną.

Betreffend: "Sonst gibts auf die Schnauze."


Absetzung von Ursula von der Leyen als Verteidigungsministerin

Powód blokady:

Petycje, które sądząc z subiektywnego punktu widzenia na temat (zachowania) osób lub grup uwłaczających i powszechnych, zostaną zakończone i zawieszone. Niedopuszczalne są również petycje, w których dokonuje się całościowych przypisań do całych grup ludzi, których nie można udowodnić i które odzwierciedlają tylko ich własną opinię. Dozwolona jest merytoryczna i uzasadniona krytyka osób publicznych lub grup w związku z ich działalnością publiczną.

Betreffend: "Ursula von der Leyen verändert die Bundeswehr zu einem Kindergarten."


Endlich Mietverträge verstehen! Mehr Rechte, mehr Geld, mehr Zeit...

Powód blokady:

Petycje z bezpośrednią lub pośrednią reklamą własnych produktów, usług lub stron wygasają. Petycje z bezpośrednią lub pośrednią reklamą dla stron są dozwolone, jeśli strona sama rozpoczęła petycję. Petycje wszczęte przez sympatyków lub członków partii, które zawierają bezpośrednie lub pośrednie reklamy partii, są niedozwolone.

Betreffend: Direkte Werbung für eine eigene Software


Moschee in Leipzig-Gohlis verbieten!!!!

Powód blokady:

Petycje zawierające fałszywe stwierdzenia faktyczne, brakujące źródła lub wprowadzające w błąd pominięcie istotnych faktów zostaną rozpatrzone. openPetition zastrzega sobie prawo do późniejszego zażądania źródeł w kontrowersyjnych przypadkach lub uzupełnienia istotnych faktów.

Betreffend: "Deutsche Läden müssen schließen auf Grund der Kosten und sofort entstehen Dönerläden, Bars etc." und "Die Bewohner in Gohlis haben vermehrt Angst, da sich Einbrüche häufen, Belästigungen häufen, Bedrohungen sich häufen!"


Neuwahlen Bundespräsidentenwahl

Powód blokady:

Petycje zawierające fałszywe stwierdzenia faktyczne, brakujące źródła lub wprowadzające w błąd pominięcie istotnych faktów zostaną rozpatrzone. openPetition zastrzega sobie prawo do późniejszego zażądania źródeł w kontrowersyjnych przypadkach lub uzupełnienia istotnych faktów.

Betreffend: "DIE Wahl wurde getürkt!"


Kürfürstendamm soll Kurfürstendamm Bleiben

Powód blokady:

Petycje zawierające fałszywe stwierdzenia faktyczne, brakujące źródła lub wprowadzające w błąd pominięcie istotnych faktów zostaną rozpatrzone. openPetition zastrzega sobie prawo do późniejszego zażądania źródeł w kontrowersyjnych przypadkach lub uzupełnienia istotnych faktów.

Betreffend: Der Artikel, der für die Begründung genutzt wurde, ist eine Satire der Zeitung und somit keine sachliche Quelle.


Öffentlich rechtliche fördern Straftaten.

Powód blokady:

Petycje obraźliwe, uwłaczające i dyskryminujące będą odrzucane i blokowane. Obejmuje to między innymi zniewagi, poniżanie i dyskryminację ze względu na płeć, wiek, wygląd, pochodzenie, status społeczny, religię, niepełnosprawność, stan cywilny lub orientację seksualną.

Betreffend: "[...] nehmen und es dann für grenzdebile Sendungen und pseudo wissenschaftliche Reportagen verballern."


Sofortiger Rücktritt von Claudia Roth und Niederlegung sämtlicher politischer Ämter

Powód blokady:

Petycje zawierające fałszywe stwierdzenia faktyczne, brakujące źródła lub wprowadzające w błąd pominięcie istotnych faktów zostaną rozpatrzone. openPetition zastrzega sobie prawo do późniejszego zażądania źródeł w kontrowersyjnych przypadkach lub uzupełnienia istotnych faktów.

Betreffend: Der Politikerin wird vorgeworfen das "deutsche Recht", sowie Ihren Amtseid zu brechen. Diese Aussagen werden nicht belegt.


Burka- und Kopftuchverbot in Österreich

Powód blokady:

Petycje obraźliwe, uwłaczające i dyskryminujące będą odrzucane i blokowane. Obejmuje to między innymi zniewagi, poniżanie i dyskryminację ze względu na płeć, wiek, wygląd, pochodzenie, status społeczny, religię, niepełnosprawność, stan cywilny lub orientację seksualną.

Verschleierte Muslime werden als Extremisten pauschalisiert.


Einhaltung von Gesetzen und Verträgen

Powód blokady:

Petycje zawierające fałszywe stwierdzenia faktyczne, brakujące źródła lub wprowadzające w błąd pominięcie istotnych faktów zostaną rozpatrzone. openPetition zastrzega sobie prawo do późniejszego zażądania źródeł w kontrowersyjnych przypadkach lub uzupełnienia istotnych faktów.

Betreffend u.a: "In der BRD wird im Artikel 8 des Grundgesetzes die Versammlungsfreiheit gewährleistet. Dennoch werden auf Steuerzahlerkosten Gegendemonstranten finanziert, die Kundgebungen lautstark oder durch Sitzblockaden “Aufmärsche unter freiem Himmel“ blockieren."


Deutsche Frauen! Deutsche Männer! Deutsches Volk!

Powód blokady:

Petycje naruszające wolny, podstawowy porządek demokratyczny lub zmierzające do jego obalenia zostaną oddalone. Petycje wzywające do nienawiści i przemocy lub tolerujące, zaprzeczające lub trywializujące zbrodnie narodowego socjalizmu zostaną zakończone. Petycje kwestionujące Ustawę Zasadniczą lub przestępczość działalności wywrotowej zostaną oddalone. Petycje skierowane przeciwko Europejskim Konwencjom Praw Człowieka lub prawu międzynarodowemu zostaną rozpatrzone.

Betreffend: Die Petition hatte verfassungsfeindliche Inhalte, u.a. " Die Verfassung des Deutschen Reiches ist mit sofortiger Wirkung zu befolgen! Das Grundgesetz wird ersatzlos gestrichen!"


Für dienst und Wahrung des Frieden in Europa Viktor Orban soll den Friedensnobelpreis erhalten!

Powód blokady:

Petycje obraźliwe, uwłaczające i dyskryminujące będą odrzucane i blokowane. Obejmuje to między innymi zniewagi, poniżanie i dyskryminację ze względu na płeć, wiek, wygląd, pochodzenie, status społeczny, religię, niepełnosprawność, stan cywilny lub orientację seksualną.

Betreffend: "die meisten der Reisenden Männer die unsere Grenzen überqueren sind kampfbereite nicht verfolgte Wirtschafts Immigranten"


NEIN zum neuen Gesetz zu einer 2.Frau für einen Deutschen Mann!

Powód blokady:

Petycje zawierające fałszywe stwierdzenia faktyczne, brakujące źródła lub wprowadzające w błąd pominięcie istotnych faktów zostaną rozpatrzone. openPetition zastrzega sobie prawo do późniejszego zażądania źródeł w kontrowersyjnych przypadkach lub uzupełnienia istotnych faktów.

Betreffend: "[...] ich will das dieses schwachsinnige Gesetz, "Deutscher Mann darf 2. Frau haben " sofort rückgängig gemacht wird!" Das in der Petition angesprochene Gesetz, gibt es im deutschen Landesrecht nicht.


Pomóż nam wzmocnić uczestnictwo obywateli. Chcemy, aby twoja petycja przyciągnęła uwagę i pozostała niezależna.

Wesprzyj teraz