Kulttuuri

О ПЕРЕИМЕНОВАНИИ русского языка используемого гражданами Украины в новоболгарский

Vetoomus on osoitettu
Европейский Союз, Болгария, Украина.
6 Tukeva

Keräys valmis

6 Tukeva

Keräys valmis

  1. Aloitti maaliskuuta 2023
  2. Keräys valmis
  3. Valmistele hakemus
  4. Vuoropuhelu vastaanottajan kanssa
  5. Päätös

Известный филолог и лингвист, исследователь происхождения русского языка академик Дмитрий Сергеевич Лихачёв сделал вывод о том что современный русский язык произошел от староболгарского или как его ещё называют церковнославянского языка [1].На староболгарском (церковнославянском) языке говорили граждане Великой Болгарии, располагавшейся в 7-м веке на территории современной Украины, а именно в Поднепровье, включая Киев, Крым, Дон и Кубань [2]. В дальнейшем староболгарский язык трансформировался в русский язык [1]. Русским староболгарский язык стал называться в связи с оккупацией территории Украины в 9-м веке этносом Русь во главе с князем Олегом, назвавшим Киев матерью городов русских. Согласно Повести временных лет Нестора летописца Олег, придя к горам киевским спрашивал народ: "Кому даёте дань?" Оккупированный народ отвечал:" хазарам" Олег сказал:"Не давайте хазарам, а платите мне" Тогда один оккупант хазары сменился другим оккупантом Русью [3].В этой связи есть все научные исторические и политические основания для переименования современного русского языка, азбуку и письменность для которого создали Кирилл и Мефодий и их ученики, в новоболгарский.

Источники:

1.Д.С.Лихачев.Големият свят на руската литература//Изследвания и статии. Изд.Наука и изкуство София, 1976 г. - 287 с.

2.В.Н. Залесская.Византийские дары.// Сокровища хана Кубрата. [Каталог выставки.] СПб: 1997. С. 74-75. http://kronk.spb.ru/library/zalesskaya-vn-1997.htm

3.Повесть временных лет / Пер. с древнерус. Д. С. Лихачева, О. В. Творогова. Комм. и статьи А. Г. Боброва, С. Л. Николаева, А. Ю. Чернова, А. М. Введенского, Л. В. Войтовича, С. В. Белецкого. СПб., 2012.

Perustelut

Петиция важна для обеспечения возможности самоопределения русскоязычных граждан Украины как отдельной от россиян и России общности людей.

Linkki vetoomukseen

Kuva QR-koodilla

Irrotettava lippis QR-koodilla

lataa (PDF)

Uutiset

Väittely

Мои аргументы ЗА изложены в статье по ссылке: https://valerytabakov.pp.ua/kak-pogasit-ogon-rossijsko-ukrainskoj-vojny/

Ei vielä väitteitä vastaan

Auta vahvistamaan kansalaisten osallistumista. Haluamme saada huolesi kuuluviin ja pysyä itsenäisinä.

Lahjoita nyt