Stoppt die Rauchbelästigung durch Agrarabfälle in der Marina Alta – Für saubere Luft & Gesundheit

請願書の宛先
Behörden von Marina Alta

86 署名

17 %
コレクションターゲットの500

86 署名

17 %
コレクションターゲットの500
  1. 開始 2025.11.3
  2. コレクションはまだ > 4 か月
  3. 提出
  4. 受信者との対話
  5. 決断
個人データ
 

データの保存に同意します。この同意はいつでも撤回できます。

請願書の宛先: Behörden von Marina Alta

Wir fordern die Gemeinde Sanet y Negrals und die zuständigen Behörden der Marina Alta auf, das Verbrennen von Gartenabfällen (quemas agrícolas y de jardín) in Wohngebieten und deren Umgebung sofort einzuschränken und mittelfristig vollständig zu untersagen. Stattdessen sollen umweltfreundliche Alternativen zur Entsorgung von Grünschnitt gefördert und umgesetzt werden – etwa Sammelstellen, Häckseln, Kompostierungssysteme oder kommunale Abholservices.

理由

Die wiederkehrenden Rauchentwicklungen durch das Verbrennen von Agrarabfällen verursachen in der gesamten Region Marina Alta erhebliche Gesundheits- und Umweltprobleme. Feinstaub, giftige Dämpfe und starker Rauch belasten vor allem Kinder, ältere Menschen und Personen mit Atemwegserkrankungen. Zudem mindert der anhaltende Rauch die Lebensqualität der Anwohner, beeinträchtigt den Tourismus und gefährdet das ökologische Gleichgewicht unserer Region. Es gibt längst praktikable Alternativen zur offenen Verbrennung – doch Bequemlichkeit und veraltete Verwaltungspraxis führen weiterhin zu täglichen Rauchbelästigungen.

Wir fordern ein konsequentes Umdenken, um das in Artikel 45 der spanischen Verfassung verankerte Recht auf eine gesunde Umwelt endlich ernst zu nehmen.

ご支援ありがとうございます、 Beat Rölli、Sanet y Negrals
発起者への質問

請願書を共有する

QRコード付き画像

QRコード付き切り取り紙

ダウンロード (PDF)

請願に関する情報

請願開始: 2025/11/03
コレクション終了: 2026/05/02
地域: マリーナ・アルタ
カテゴリ: 環境

この請願書は以下の言語に翻訳されています

今すぐこの請願書を翻訳する

新しい言語バージョン

Ich unterstütze das, weil es eine sinnvolle Sache ist und wir auch etwas erreichen wollen. Ich hoffe, Ihr schafft das und könnt uns auch Helfen, die Delta Waldeck Frankenberg GmbH zu erhalten. Es sollen wichtige Arbeitsplätze im sozialen Bereich vernichtet werden. Hoffe auch auf Eure Unterschriften. Ich verbreite auch gerne Eure Petition. Vielen Dank Hier der Link: openpetition.de/!hqbgx

まだ反対の議論はありません。

人々が署名する理由

The reason alternative methods for burning agricultural & garden waste
are necessary, is because smoke can be extremely harmful to the lungs especially children, older adults, those with asthma, bronchitis, heart disease, etc, etc.

Ich unterstütze das, weil es eine sinnvolle Sache ist und wir auch etwas erreichen wollen. Ich hoffe, Ihr schafft das und könnt uns auch Helfen, die Delta Waldeck Frankenberg GmbH zu erhalten.
Es sollen wichtige Arbeitsplätze im sozialen Bereich vernichtet werden.
Viele Menschen erhielten durch uns Arbeit, Integration, Sprachkenntnisse, Wohnungen und einfach eine Chance, ihr Leben in den Griff zu bekommen. Ausbildungssuchende Jugendliche, Schulabbrecher, Rentner, Langzeitarbeitslose, Obdachlose und viele andere hilfebedürftige Menschen erhielten von uns professionelle Unterstützung und haben dadurch eine wesentlich höhere Lebensqualität, die sie alleine niemals erreicht hätten.

Hoffe auch auf Eure Unterschriften. Ich verbreite auch gerne Eure Petition.

Hier der Link:

openpetition.de/!hqbgx

Vielen Dank

The smoke that pollutes the environment throughout the Orba valley when fires are burning is a serious health hazard to everyone living here. Bonfire smoke creates known carcinogens, including known cancer-causing substances like polycyclic aromatic hydrocarbons (PAHs), benzene, and formaldehyde. Bonfires are also a significant source of PM2.5 (fine particulate matter) all of which contribute to many serious health issues including respiratory issues, heart conditions, inflammation and increased cancer risks.

Umweltbelastung- Atembeschwerden der Ehefrau ! Es werden nicht nur Gartensbfälle verbrannt! Die feuchten Gartenabfälle verbrennen bei zu niedriger Temperatur ! Dadurch entstehen noch mehr Umweltbelastungen ! Gegen Schädlinge und Krankheiten wird doch noch zusätzlich gespritzt!

To make our air quality better and it's a danger to our health especially people suffering from lung diseases

請願書を配布するためのツール。

ご自身のウェブサイト、ブログ、あるいはウェブポータルサイトをお持ちですか?この嘆願書の支持者となり、拡散を促してください。バナー、ウィジェット、そしてそれらをあなたのサイトに統合するためのAPI(インターフェース)をご用意しています。 ツールへ

この請願書は以下の言語に翻訳されています

今すぐこの請願書を翻訳する

新しい言語バージョン

市民参加の強化にご協力ください。私たちは、独立性を保ちながら、皆様の懸念に耳を傾けたいと考えています。

今すぐ宣伝する