Zablokowane inicjatywy — Szwajcaria

Te inicjatywy są sprzeczne z naszymi warunki użytkowania . Inicjatorzy nie przesłali poprawionej wersji w wyznaczonym terminie. Ze względu na przejrzystość powód zablokowania i tekst inicjatywy pozostają widoczne. Można wnieść sprzeciw wobec blokowania.

Petycje w innych krajach/UE w języku lokalnym (niemiecki )

Keine Asylanten in Altendorf!!

Powód zamknięcia:

Petycje zawierające fałszywe stwierdzenia faktyczne, brakujące źródła lub wprowadzające w błąd pominięcie istotnych faktów zostaną zamknięte. openPetition zastrzega sobie prawo do późniejszego żądania źródeł w kontrowersyjnych sprawach lub do żądania dodania istotnych faktów.

Betreffend: Es werden pauschal Geflüchteten Verbrechen zugeschrieben. Diese Aussagen werden nicht belegt.


Verrat am deutschem Volk - Merkel Regierung für abgesetzt erklären !

Powód zamknięcia:

Petycje zawierające fałszywe stwierdzenia faktyczne, brakujące źródła lub wprowadzające w błąd pominięcie istotnych faktów zostaną zamknięte. openPetition zastrzega sobie prawo do późniejszego żądania źródeł w kontrowersyjnych sprawach lub do żądania dodania istotnych faktów.

Betreffend: Der Vorwurf der Volksverhetzung ist sehr schwerwiegend, und wenn falsch erhoben, eine Verleumdung und eine Falsche Tatsachenbehauptung, was gegen unsere Nutzungsbedingungen verstößt. Die Petition ist ohne geeignete Belege für den Vorwurf. § 130 des Strafgesetzbuchs definiert den Tatbestand: "Wer ... zum Hass aufstachelt, zu Gewalt- oder Willkürmaßnahmen auffordert oder die Menschenwürde anderer dadurch angreift, ... beschimpft, böswillig verächtlich macht oder verleumdet...".


Peta gehört Verboten.

Powód zamknięcia:

Petycje zawierające fałszywe stwierdzenia faktyczne, brakujące źródła lub wprowadzające w błąd pominięcie istotnych faktów zostaną zamknięte. openPetition zastrzega sobie prawo do późniejszego żądania źródeł w kontrowersyjnych sprawach lub do żądania dodania istotnych faktów.

Betreffend: Der Petent stellt die Behauptung auf, PETA Deutschland e.V. sei verfassungswidrig und betreibe Volksverhetzung ohne dafür ausreichende Beweise anzugeben. In dieser Form ist der Text beleidigend und rufschädigend zu Lasten von PETA Deutschland e.V.


Gegen weitere Asylanten in Barsbüttel!

Powód zamknięcia:

Obraźliwe, uwłaczające i dyskryminujące petycje będą zamykane i blokowane. Dotyczy to między innymi obelg, uwłaczającego zachowania i dyskryminacji ze względu na płeć, wiek, wygląd, pochodzenie, status społeczny, religię, niepełnosprawność, stan cywilny lub orientację seksualną.

Betreffend: Pauschalisierung von Asylbewerbern als Gefahr für Sicherheit und Ordnung.


NEIN - Zur Flüchtlingsunterbringung in Bad Säckingen - Wallbach

Powód zamknięcia:

Obraźliwe, uwłaczające i dyskryminujące petycje będą zamykane i blokowane. Dotyczy to między innymi obelg, uwłaczającego zachowania i dyskryminacji ze względu na płeć, wiek, wygląd, pochodzenie, status społeczny, religię, niepełnosprawność, stan cywilny lub orientację seksualną.

Betreffend: Pauschale Verurteilung von Asylsuchenden.


Gegen die Errichtung eines Containerdorfes für 80 Flüchtlinge auf dem Schützenplatz in Schleusingen

Powód zamknięcia:

Petycje zawierające fałszywe stwierdzenia faktyczne, brakujące źródła lub wprowadzające w błąd pominięcie istotnych faktów zostaną zamknięte. openPetition zastrzega sobie prawo do późniejszego żądania źródeł w kontrowersyjnych sprawach lub do żądania dodania istotnych faktów.

Betreffend: Unterstellt pauschal, dass von geflüchteten Menschen eine Gefahr für die Bewohner des Ortes ausgeht.


Gegen www.gegenhund.org

Powód zamknięcia:

Petycje zawierające fałszywe stwierdzenia faktyczne, brakujące źródła lub wprowadzające w błąd pominięcie istotnych faktów zostaną zamknięte. openPetition zastrzega sobie prawo do późniejszego żądania źródeł w kontrowersyjnych sprawach lub do żądania dodania istotnych faktów.

Betreffend: Bitte beachten Sie, dass es sich bei der Seite "Gegenhund.org" um SATIRE handelt.


Für eine Sozenbremse im deutsche Bundestag

Powód zamknięcia:

Petycje naruszające wolny, demokratyczny porządek prawny lub dążące do jego zniesienia zostaną zamknięte. Petycje nawołujące do nienawiści i przemocy lub tolerujące, negujące lub trywializujące zbrodnie narodowego socjalizmu zostaną zamknięte. Petycje kwestionujące Ustawę Zasadniczą lub odpowiedzialność karną za podżeganie do nienawiści zostaną zamknięte. Petycje naruszające Europejską Konwencję Praw Człowieka lub prawo międzynarodowe zostaną zamknięte.

Betreffend: Die Forderung nach dem Verbot demokratischer Parteien widerspricht den demokratischen Grundwerten unserer Gesellschaft. Nach 21 Abs. 2 Grundgesetz (GG) sind Parteien verfassungswidrig, die nach ihren Zielen oder nach dem Verhalten ihrer Anhänger darauf ausgehen, die freiheitliche demokratische Grundordnung zu beeinträchtigen oder zu beseitigen oder den Bestand der Bundesrepublik Deutschland zu gefährden.


Fluthilferückzahlung aus Sachsen - keine Hilfe für rassistische Hetzer!

Powód zamknięcia:

Obraźliwe, uwłaczające i dyskryminujące petycje będą zamykane i blokowane. Dotyczy to między innymi obelg, uwłaczającego zachowania i dyskryminacji ze względu na płeć, wiek, wygląd, pochodzenie, status społeczny, religię, niepełnosprawność, stan cywilny lub orientację seksualną.

Betreffend: Die Petition diskriminiert und beleidigt pauschal die Bevölkerung eines ganzen Bundeslandes, obwohl sich die Kritik lediglich gegen eine Minderheit richtet.


Aberkennung des Titels und der Rückgabe der Gewinnsumme von Herrn Severino Seeger!!!!

Powód zamknięcia:

Petycje, które sądząc z subiektywnego punktu widzenia na temat (zachowania) osób lub grup uwłaczających i powszechnych, zostaną zakończone i zawieszone. Niedopuszczalne są również petycje, w których dokonuje się całościowych przypisań do całych grup ludzi, których nie można udowodnić i które odzwierciedlają tylko ich własną opinię. Dozwolona jest merytoryczna i uzasadniona krytyka osób publicznych lub grup w związku z ich działalnością publiczną.

Betreffend: "Denn Verbrecher dürfen wir nicht unterstützen."


120 Einwohner-Siedlung in Rossendorf (LK Bautzen) mit 72 Asylbewerbern unverhältnismäßig überlastet

Powód zamknięcia:

Obraźliwe, uwłaczające i dyskryminujące petycje będą zamykane i blokowane. Dotyczy to między innymi obelg, uwłaczającego zachowania i dyskryminacji ze względu na płeć, wiek, wygląd, pochodzenie, status społeczny, religię, niepełnosprawność, stan cywilny lub orientację seksualną.

Betreffend: Die Petition verurteilt alle Asylsuchenden pauschal als kriminell. Dies stellt eine Diskriminierung dar.


Erhalt des KiEZ in Güntersberge

Powód zamknięcia:

Petycje zawierające fałszywe stwierdzenia faktyczne, brakujące źródła lub wprowadzające w błąd pominięcie istotnych faktów zostaną zamknięte. openPetition zastrzega sobie prawo do późniejszego żądania źródeł w kontrowersyjnych sprawach lub do żądania dodania istotnych faktów.

Betreffend: Die Behauptung, das "KiEZ in Güntersberge soll geschlossen werden um Asylbewerber dort unter zubringen" ist nachweislich falsch. (Quelle: http://www.mz-web.de/quedlinburg/kinder--und-erholungszentrum-guentersberge-traegerverein-kiez-guentersberge-stellt-insolvenzantrag,20641064,29637032.html)


kein Geld, aber Asyl-containerdorf bauen. NICHT MIT UNS!

Powód zamknięcia:

Obraźliwe, uwłaczające i dyskryminujące petycje będą zamykane i blokowane. Dotyczy to między innymi obelg, uwłaczającego zachowania i dyskryminacji ze względu na płeć, wiek, wygląd, pochodzenie, status społeczny, religię, niepełnosprawność, stan cywilny lub orientację seksualną.

Betreffend: Um Asyl bittende Menschen pauschal mit Kriminalität gleichzusetzen, diskriminiert sie. Zudem führt die Aussage, dass die lokale Bevölkerung weichen müsse, in die Irre.


#WirGegenDacho

Powód zamknięcia:

Petycje, które sądząc z subiektywnego punktu widzenia na temat (zachowania) osób lub grup uwłaczających i powszechnych, zostaną zakończone i zawieszone. Niedopuszczalne są również petycje, w których dokonuje się całościowych przypisań do całych grup ludzi, których nie można udowodnić i które odzwierciedlają tylko ich własną opinię. Dozwolona jest merytoryczna i uzasadniona krytyka osób publicznych lub grup w związku z ich działalnością publiczną.

Betreffend: "DachoArts muss weg...Zum wohle der Designer Szene (der richtigen)" sowie "#AmateurMöchtegernDesigner"


DIE SEITE KINDER RAUS AUS DEUTSCHLAND MUSS AUS DEM INTERNET ENTFERNT WERDEN!!!

Powód zamknięcia:

Obraźliwe, uwłaczające i dyskryminujące petycje będą zamykane i blokowane. Dotyczy to między innymi obelg, uwłaczającego zachowania i dyskryminacji ze względu na płeć, wiek, wygląd, pochodzenie, status społeczny, religię, niepełnosprawność, stan cywilny lub orientację seksualną.

Betreffend: Bei der kritisierten Internetseite handelt es sich um Satire.


Aufruf zur Volksabstimmung des Deutschen Volkes für eine neune Verfassung usw.

Powód zamknięcia:

Petycje, które nie są skierowanedo konkretnych osób, osób prawnych, organów parlamentarnych lub organizacji w polityce, biznesie, społeczeństwie lub społeczeństwie jako całości, zostaną rozwiązane i zawieszone.

Betreffend: "An alle Deutschen und die, welche es wirklich werden wollen".


Keine Autobahn durch Königsbrunn ,Mering und Kissing, nein zur Osttangente

Powód zamknięcia:

Petycje nie mogą naruszać praw autorskich osób trzecich. W przypadku korzystania z tekstów, obrazów lub filmów chronionych prawem autorskim, wnioskodawca jest zobowiązany do uzyskania zgody właścicieli praw i podania źródeł.

Betreffend: Das Copyright wurde verletzt.


Nein zum geplanten Asylantenheim in Tackenberg

Powód zamknięcia:

Obraźliwe, uwłaczające i dyskryminujące petycje będą zamykane i blokowane. Dotyczy to między innymi obelg, uwłaczającego zachowania i dyskryminacji ze względu na płeć, wiek, wygląd, pochodzenie, status społeczny, religię, niepełnosprawność, stan cywilny lub orientację seksualną.

Betreffend: Die pauschale Gleichsetzung Schutz suchender Menschen mit Kriminalität, Gewalt und Schmutz ist diskriminierend.


Pomóż nam wzmocnić uczestnictwo obywateli. Chcemy, aby twoja petycja przyciągnęła uwagę i pozostała niezależna.

Wesprzyj teraz